Penafsiran KH Ahmad Sanusi Dalam Karya Tafsirnya
KH
Ahmad Sanusi (1888-1950) Dalam Menafsirkan Al-Qur’an
Oleh:
Guntur Gumelar
KH Ahmad Sanusi (1888-1950) adalah
seorang ulama yang berasal dari Tanah Pasundan atau yang dikenal dengan daerah
Priangan. Sebagai ulama ia mampu menghasilkan beberapa karya di berbagai bidang
keagamaan, salah satu karyanya adalah tafsir Raudhatul ‘Irfân fī Ma’rifâti
al-Qur’ân. Keunikan tafsir Raudhatul ‘Irfân fī Ma’rifâti al-Qur’ân menggunakan
logat gantung dan penjelasan catanan pinggir secara global dengan
menggunakan bahasa Sunda. Penulis akan mencoba menggambarkan dan
menganalisis penafsiran KH Ahmad Sanusi (1888-1950) terhadap Al-Qur’an dalam
kitab tafsirnya Raudhatul ‘Irfân fī Ma’rifâti al-Qur’ân. Untuk
mengetahui segala aspek yang dimiliki pengarang, tentunya penulis akan
menguraikan serta mengkombinasikan dari tafsir-tafsir lainya sebagai menguatkan
atas ide atau gagasan yang dituangkan di dalam menafsirkan Al-Quran sehingga
bisa dilihat beberapa hal untuk diungkapkan secara gamblang demi mengenalkan
dirinya sebagai ulama yang kharismatik dari tanah Sunda yang memberikan
pengaruh besar terhadap khazanah keilmuan di Nusantara.
Hal ini penulis akan mencoba memaparkan
beberapa penafsiran yang sederhana untuk menganalisis dan memberikan informasi
kepada khalayak umum.
A.
Penafsiran
tentang Iman
الم(1) ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا
رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ (2) الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ
وَيُقِيمُونَ الصَّلَاةَ
وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ
(3)وَالَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزلَ مِنْ قَبْلِكَ
وَبِالآخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ
(4) أُولَئِكَ عَلَى
هُدًى مِنْ رَبِّهِمْ وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ (5)
Artina: Allah anu maha uninga kana
muradna, ari ieu kitab Al-Qur’an eta teu aya
mangmangna, dina Al-Qur’an anu nuduhkeun kasakabeh
jalma ... nyaetasakabeh jalma anu iman kabeh kana perkara ghaib jeung ngalakonan kabeh kana solat fardu jeung
tina harta bendana anu aing geus maparinkeun kaeta sakabeh jalma eta
nganafakahkeun kabeh. Jeung sakabeh jalma anu iman kabeh kana Al-Qur’an anu
diturunkeun ka maneh Muhammad jeung kana kitab-kitab anuditurunkeun samemeh
maneh, jeung kana perkara akherat eta sakabeh jalma eta nyaho kabeh sarta
yakin. Ari eta sakabeh jalma mu’min eta cicing dina pituduh ti Pangerannana,
jeung eta sakabeh jalma mu’min eta sakabeh jalma bagja kabeh.
Penjelasan
yang di tulis oleh KHAS (1888-1950) dalam surah al-Baqoroh, bahwa surah ini
diturunkan di Madinah, jumlah ayatnya yaitu 286, jumlah kalimahnya 6121, serta
jumlah hurufnya 25.500.[1]
Pada penjelasan ayat 1-5 bahwa seorang manusia yang beriman harus memiliki
sifat yang menjadi utama seorang beriman, di antaranya:[2]
1.
Seorang
muslim harus beriman kepada perkara yang ghaib
2.
Melaksanakan
shalat fardhu
3.
Mengeluarkan
kewajiban harta benda
4.
Mengimani
kepada al-Qur’an
5.
Mengimani
kepada kitab-kitab yang dahulu
6.
Mengimani
kepada segala sesuatu tentang akhirat.
Dari
poin-poin di atas tampak KHAS (1888-1950) dalam memahami dan menjelaskan
al-Qur’an, kalam yang di pakai berpegang kepada aliran Ahlu al-Sunna wal
Jamâ’a (Aswaja). Hal ini bisa di lihat dari terjemah perkata/lafadz di
dalam tafsir Raudhatul Irfān fĩ Ma’rifāti Al-Qur’ân, bahasa yang digunakan masih bebas, dalam penulisan yaitu
dengan menggunakan bahasa Sunda yang ditulis Arab pѐgon.[3]
penjelasan kitab tafsir lainnya KHAS (1888-1950) menjelaskan surah al-Baqarah
ayat perihal tentang keimanan yaitu
dengan terperinci di dalam tafsirannya dan tidak jauh berbeda.[4] Mengenai muslim yang beriman yaitu harus bisa
mengaktualisasikan dalam kehidupan, iman bukan mendapatkan keuntungan harta,
keindahan dunia, tapi iman yakni mendapatkan ridho Allah dan mendapatkan
keberkahan.[5]
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ (1)
Artina: Bukti geus bagja sakabeh jalma
mu’minin
[(Sesungguhnya telah menang orang-orang yang beriman)] (Qs. al-Mu’minun:1).
KHAS (1888-1950) “ menjelaskan bahwa pertanda jalma mu’min anu bakal meunang
kabagjaan dunya akhirat nyaeta ngalampahkeun sholat kalawan khusu tegesna rasa
bakal di hisab dideheskeun ka pangeran anu jadi pang jurungna”.[6]
Penafsir modern seperti Mahmud Yunus
(1899-1982), menjelaskan bahwa keuntungan orang-orang mu’min yang mendapatkan
kemenangan adalah; orang-orang yang khusyu dalam sholat, tidak berbicara yang
tidak ada manfaatnya, menjaga (tidak berzinah) kecuali terhadap istri dan hamba
sahaya, menjaga amanah, menepati janji, serta menjaga waktu dalam sholat, dan
inilah kenikmatan yang Allah berikan kepada mereka yang beruntung yaitu
mendapatkan surga Firdaus.[7] Metode tafsir yang digunakan KHAS (1888-1950)
dalam menafsirkan Qs: al-Mu’minun:1 yakni secara global dan jelas memberikan
ketegasan dalam mengungkapkan sebuah gagasan yang dianggap sebagai mestinya
orang yang beriman.
Begitu juga al-Maraghi menjelaskan
mengenai tentang iman, ia memberikan penjelasan terkait ayat secara global, Di
antara penjelasan ataupun tafsiran dalam Qs. al-Baqoroh 2-5; iman kepada yang
ghaib, shalat yang di kehendaki agama, mencari iman yang benar dan lain
sebagainya.[8] Penjelasan
al-Maraghi dalam tafsirnya hampir sama dengan apa yang KHAS (1888-1950)
jelaskan dalam tafsir Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti Al-Qur’ân.
B.
Penafsiran
tentang poligami
وَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ تُقْسِطُوا فِي الْيَتامى فَانْكِحُوا مَا
طابَ لَكُمْ مِنَ النِّساءِ مَثْنى وَثُلاثَ وَرُباعَ فَإِنْ خِفْتُمْ أَلاَّ
تَعْدِلُوا فَواحِدَةً
Artina
: jeung lamun sieun maraneh kabeh kana henteu bisa adil maraneh kabeh dina anak
yatim, maka kudu nikah maraneh kabeh ka awewe anu alus ka maraneh kabeh tina
awewe duwa atawa tilu atawa opat, maka lamun sieu maraneh kabeh kana henteu
bisa adil, maka wajib boga hiji wae...
KHAS
(1888-1950) dalam menafsirkan ayat ini yaitu ketika memiliki anak tiri dan
serta takut tidak bisa adil maka boleh berpoligami, dua atau tiga atau empat.
Itu pun ketika takut tidak bisa adil maka cukup satu saja atau jâriyah.[9] Sedangkan dalam
keterangan lain KHAS (1888-1950) memiliki istri wajib satu jangan lebih
khawatir cilaka (sunda) di akhirat, karena tidak bisa adil.[10]
C.
Penafsiran tentang Bersuci
َا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا قُمْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ
فَاغْسِلُوا وُجُوهَكُمْ وَأَيْدِيَكُمْ إِلَى الْمَرَافِقِ وَامْسَحُوا
بِرُءُوسِكُمْ وَأَرْجُلَكُمْ إِلَى الْكَعْبَيْنِ وَإِنْ كُنْتُمْ جُنُبًا
فَاطَّهَّرُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ
مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً
فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ مِنْهُ
مَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ حَرَجٍ وَلَكِنْ يُرِيدُ
لِيُطَهِّرَكُمْ وَلِيُتِمَّ نِعْمَتَهُ عَلَيْكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ (6)
Artina
: Hei eling-eling sakabeh jalma anu iman kabeh satiba erek nangtung maraneh
kabeh kana sholat,maka kudu warudhu kabeh maneh kalawan ngumbah kana beunget
maraneh kabeh jeng lengeun maraneh kabeh sarta sikuna jeung kudu ngusap maraneh
kabeh kana sirah maraneh kabeh jeung kudu ngumbah suku maraneh kabeh sarta
mumuncangan. Lamun aya maraneh kabeh eta junub, maka kudu beberesih adus
maraneh kabeh, jeung lamun aya maraneh kabeh
gering atawa ekeur lalangngan atawa datang salah saurang tina sawareh
maneh kabeh tinih kiih ngising atawa paanteul maraneh kabeh jeung
awewe-aweweanu lain mahrom maka bari henteu manggih maraneh kabeh cai buat
beberesih, maka kudu tayamum maraneh kabeh kalawan taneuh nu ngebul anu bersih
maka kudu ngusap maraneh kabeh kana bengeut maraneh kabeh jeung lengeun maraneh
kabeh ku eta taneuh teu ngersakeun Allah
supaya ngadameul Allah ka maraneh kabeh tina karupakeun jeung tatapi ngersakeun
Allah supaya ngabersihkeun Allah ka maraneh kabeh jeung supaya nyampurnakeun
Allah kana ni’mat Allah ka maraneh kabeh supaya maraneh kabeh pada syukur
kalawan toat ibadah ka Allah.
(Qs. al-Maidah: 6).[11]
Penjelasan ayat di atas, KHAS
(1888-1950) memberikan keterangan terhadap maksud ayat tersebut lalu ia
menjelaskan dengan gaya bahasa Sundanya yang relatif bebas. Ayat ini dijelaskan
KHAS (1888-1950) tentang praktek ibadah dalam hal bersuci yakni berwudhu, junub
dan tayamum, Di antara poin yang terkait
dengan hal tersebut adalah:
1)
Wajib wudhu
kasakur-sakur jalma anu rek sholat
2)
Fardhuna wudhuna
anu ieu aya lima; hiji, ngumbah bengeut, dua, ngumbah lengeun sarta
sikuna, tilu, ngusap sirah, opat, ngumbah suku
sarta mumuncangan nana, lima, tartib anu hasil tina susunan nana ayat,
ari niyat eta dicokot tina hadits.
3)
Anu junub atawa
hadas gede eta wajib adus
4)
Anu gering atawa
lelempangan atawa kiih ngising, pacabak jeung awewe anu lain muhrim, lamun eweh
cai kudu tayamum ku taneuh ngebul anu bersih.
5)
Fardhuna tayamum
eta ngusap bengeut jeung lengeun sarat sikuna ku eta taneuh
Penjelasan
KHAS (1888-1950) dalam kitab tafsir Malja al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb
al-Âlamīn, menjelaskan bahwa setiap orang
ketika hendak berdiri untuk shalat hendaknya berwudhu (ia menjelaskan
tentang wudhu) ketika memiliki hadats kecil, ketika memiliki hadats besar
(junub) maka harus dengan mandi (penjelasan ini memkai hadits Bukhari- Muslim)
dan ketika sakit tidak bisa memakai air atau dalam perjalanan atau kencing,
buang air besar, bersentuhan dengan wanita, ketika tidak menemukan air maka
harus tayamum dengan menempelkan kedua telapak tangan ke tanah yang suci dan
bersih.[13]
Dari
beberapa poin di atas bahwa KHAS (1888-1950) menafsirkan serta menjelaskan ayat
tersebut secara global tanpa memberikan keterangan yang lebih rinci terkait
tentang wudhu, junub dan tayamum. Bahasa yang digunakan dalam menafsirkan
relatif bebas dan kasar terlihat dari terjemah ayat dan tafsir ayat. Ayat ini
yakni perintah Allah, berwudhu ketika akan mendirikan shalat. Nampak dalam
penjelasan oleh KHAS (1888-1950) yaitu mengutip tafsir al-Kasyf wal Bayân
al-Ma’rūf Tafsīr al-Tsa’labī karya
Al-Tsa’labi, dengan ringkasan dari beberapa keterangan yang di uraikan
al-Tsa’labi.[14]
Ar-Razi
pun mengemukakan pendapatnya mengenai ayat di atas; bahwa ketika akan melakukan
ibadah dalam hal ini shalat, maka di perintahkan untuk berwudhu dengan syarat
didalamnya membasuh anggota wudhu, seperti wajah, kedua tangan, sebagian rambut
dan kedua kaki. Bangunan agama adalah bersuci, dengan berwudhu tidak hanya
untuk melaksanakan shalat saja melainkan menjaga wudhu adalah menjaga dari
perbuatan dosa.[15]
Demikian
Mahmud Yunus (1899-1982) menjelaskan mengenai Qs. al-Mâidah:
6 ini dengan memberikan keterangan yang
hampir sama yang dikatakan KHAS (1888-1950). Mahmud Yunus (1899-1982)
menjelaskan jika kamu hendak sembahyang, wajiblah dahulu berwudhu; 1). Membasuh
muka (mencucinya), mulai rambut kepala sampai ke bawah dagu dan dari telinga
kanan sampai ketelinga kiri, 2). Membasuh kedua tangan hingga dua mata siku,
3). Menyau sebahagian kepala itu, 4). Membasuh kedua kaki hingga. Tetapi jika
seorang memakai sepatu dan susah membukanya tiap-tiap wudhu, maka haruslah menyapu sepatu itu untuk ganti membasuh kaki.
Semua pekerjaan itu hendak dikerjakan atas nama Allah dan karena mengikuti
perintah-Nya.[16]
D.
Penafsiran
tentang ke-pemimpinan
َا أَيُّهَا الَّذِينَ
آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى أَوْلِيَاءَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ
بَعْضٍ وَمَنْ يَتَوَلَّهُمْ مِنْكُمْ فَإِنَّهُ مِنْهُمْ نَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي
الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ (51)
Artina : Hei
eling-eling sakabeh jalma ulah nyieun maraneh kabeh ka kaum Yahudi jeung ka
kaum Nasroni asih-asihan sosobatan rerejeungan cara jeung jalma mu’min kusabab
sawarehna Yahudi Nasroni eta sosobatan asih-asihan ngahiji jeung sawrehna deui
nyaeta jeung babaturannana sarta eta kabeh ... ka jalma mu’min, jeung saha
jalma anu nyieun asih-asihan eta jalma ka Yahudi Nasroni tina sawrehna maraneh
kabeh mu’minin maka saenya-enyana eta jalma anu asih-asihan jeung Yahudi
Nasroni eta di itung ku Gusti Allah sateungah tina golongan Yahudi Nasroni,
saenya-enyana Gusti Allah moa maparinan pituduh Gusti Allah kana jalan anu
beneur ka sakabeh kaom-kaom anu dholim.[17]
Artina: Hei
eling-eling sakabeh jalma, anu iman eta sakabeh jalma ulah nyieun maraneh kabeh
kakaum Yahudi jeung kaum Nasroni asihanjeung
kapercayaan karana sawarehna eta
kaum pada asihan jeung kapercayaan
sawarehna deui, jeung saha nu nyieun asih-asihan kaeta kaum ti maraneh
kabeh, maka saenyana eta sakabeh jalma jadi sawarehna eta kaum, karna saenyana
Allah eta moal maparinan pituduh ka kaum dholim kabeh.[18]
KHAS (1888-1950)
menerangkan dan menjelaskan; pertama,
jalma-jalma Islam henteu meunang nyieun asih-asihan atawa kapercayaan ka
pembenci-pembenci Islam tina kaum Yahudi Nasroni jeung lamun ngarompak kana ieu
tangtu jadi kafir dholim. Kadua, jadi munafiq fasik jalma-jalma anu
ngarompakeun kana ieu berateun cenah lantaran sieun aya balahi. Katilu,
jalma-jalma Islam anu kitu tangtu di akherat meunang kasusahan jeung
kanalangsaan.[19]
Penjelasam yang
dikatakan KHAS (1888-1950) secara tegas melarang ummat Islam menjadikan seorang
Yahudi Nasroni kepercayaan (pemimpin). Ketika ummat Islam mempercayai Yahudi
Nasroni sebagai pemimpin maka ia menjadi kafir yang dholim. Demikian Al-Maraghy
dalam tafsirnya juga mengemukakan pendapatnya; bahwa Allah melarang kepada
seluruh kaum mu’minin menjadikan kaum Yahudi dan Nasroni sebagai pemimpin.[20] Penulis juga
mencoba memberikan contoh penafsiran KHAS (1888-1950) ayat-ayat/kata Al-Qur’an
yang dianggap sulit dipahami:
E.
Penafsiran
tentang ayat-ayat yang sulit difahami
وَقَالَتِ الْيَهُودُ يَدُ اللَّهِ مَغْلُولَةٌ.... (64)
Jeung ngaromong kaum
Yahudi, ari panangan Allah eta koret cara anu di rante...
(berkata orang-orang Yahudi: Tangan Allah terbelengu (Allah Bakhil). KHAS
(1888-1950) menjelaskan mengenai kalimat “يد
الله “ adalah sebagai
pemberi rizki.[21]
Ayat lain pun
menegaskan tentang serupa, bahwa Allah akan memberi nikmat dan Rahmat Allah
yang begitu besar dan tidak mengkufuri atas segala apa yang Allah beri.
Sedangkan kalimat (يد الله)
dalam tafsir lain, ia maknai yaitu barahan (sunda).[22]
1. Contoh
Qs. Tôha:5:
الرَّحْمَنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوَى (5)
Artinya (Dia) Maha
Pengasih, bersemayam (berkuasa) atas ‘Arasy.[23]
KHAS (1888-1950) mengatakan “Ari Pangeran kana Arasy eta ngurus mantenna”, ia menafsirkan bahwa “Arasy di urus ku
Allah ta’ala lain anu sejen”.[24]
Nampak sebagai ulama tradsional dalam menjelaskan KHAS (1888-1950) memakai ilmu
nahwu shorof, dan ayat di atas diartikan dengan secara literal. Jika ayat
diartikan secara literal, maka akan menimbulkan suatu masalah bahwa Allah
memiliki tempat, sedangkan Allah tidak sama seperti mahluk-Nya.
إِنَّ
رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ
اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ يُدَبِّرُ الأمْرَ مَا مِنْ شَفِيعٍ إِلا مِنْ
بَعْدِ إِذْنِهِ ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ (3)
Artina:
Saenyana Pangeran maneh kabeh eta Allah anu ngadameul sakabeh langit jeung bumi
dina kira-kira jaman genep poe makari-kari mangurus Allah kana Arasna
nyaeta mangurus Allah kalawan ngahukuman jeung mastikeun kana perkara sakabeh
makhluk henteu aya hiji anu bisa nyafaatan angina tina saengges menang idzin ti
Allah , ari anu ngadameul makhluk eta Allah nyaeta Pangeran maraneh kabeh maka
kudu diibadahan maraneh kabeh ka Allah , naha henteu pada eling maneh kabeh. (Q.s:Yunus:3)
KHAS (1888-1950)
menjelaskan ayat di atas bahwa langit dan bumi diciptakan Allah pada selama
enam hari dan Arasy diciptakan untuk dijaga oleh makhluk.[25]
Berbeda apa yang dilontarkan oleh Mahmud
Yunus (1899-1982) dalam memahami ayat di atas, bahwa pernyataan secara literal
adalah ungkapan kiasan. Artinya Allah itu memerintah alam yang luas.[26]
2. Contoh
Penafsiran Qs: al-Qashas:88
وَلا تَدْعُ مَعَ اللَّهِ
إِلَهًا آخَرَ لَا إِلَهَ إِلا هُوَ كُلُّ شَيْءٍ هَالِكٌ إِلا وَجْهَهُ
لَهُ الْحُكْمُ وَإِلَيْهِ تُرْجَعُونَ (88)
Artina:
Jeung ulah ibadah maneh sarta ka Allah ta’ala teh ka Pangeran anu sejen,
sabab henteu aya deui Pangeran anging Allah Ta’ala. Ari sakabeh perkara
etabakal ruksak anging dzat Allah Ta’ala kagungan Allah Ta’ala, ari hukum jeung
ka Allah Ta’ala dibalikeun maraneh kabeh.
KHAS (1888-1950) dalam memahami Qs.
al-Qashas: 88, tidak memberikan makna kata secara umum (وَجْهَهُ) yang artinya wajah, namun beliau
mengartikan adalah dzat Allah. Penejelasan yang dikatakan olehnya” sakabeh
makhluk bakal ruksak binasa ngan Dzat Allah Ta’ala anu Langgeung. Ka Allah
sakabeh perkara bakal balik, Allah Ta’ala anu nangtukeun eta perkara “.[27]
3. Contoh
Penafsiran Qs. al-Fath:10
إِنَّ الَّذِينَ
يُبَايِعُونَكَ إِنَّمَا يُبَايِعُونَ اللَّهَ يَدُ اللَّهِ فَوْقَ أَيْدِيهِمْ
فَمَنْ نَكَثَ فَإِنَّمَا يَنْكُثُ عَلَى نَفْسِهِ وَمَنْ أَوْفَى بِمَا عَاهَدَ
عَلَيْهُ اللَّهَ فَسَيُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا (10)
Artinya : Sesungguhnya orang-orang yang Ba’iah ( berjanji untuk
setia, patuh) kepada engkau (Ya Muhammad). Hanya sebenarnya mereka bai’ah
kepada Allah. Tangan Allah di atas tangan merka, barang siapa
yang melanggar bai’ah itu, maka bahaya pelaggaranya itu di atas dirinya sendiri
dan barang siapa yang menyempurnakan (menepati) apa yang telah dijanjikannya
kepada Allah, maka Allah akan memberikan pahala yang besar kepadanya. KHAS
(1888-1950) dalam menafsirkan Qs. al-Fath:10
يَدُ اللَّهِ فَوْقَ
أَيْدِيهِمْ
Ari ni’mat ti Allah eta
ngaluhuran amal usaha maranehanana. Adapun penjelasan KHAS (1888-1950) dalam ayat ini “ Bai’at
nyaeta jangji pasti rek to’at. Maksudna Bai’at al-Ridhwân nyaeta bai’at anu
dipiridhoan anu dilaksanakeun ku para
shohabat di Hudaebiyyah kana rek nurut parentah Rasulna wani narohkeun jiwa
babareungan jeung Rosul dina ngalawan kafir Mekkah. Anu bai’at ka Rosul sarua
jeung bai’at ka Allah ta’ala. Saha nu ngaruksak bai’atna, sarua ngaruksak awwak
sorangan saha anu nyumponan bai’atna
bakal meunang ganjaran anu pohara gedena.[28]
Untuk memahami ayat-ayat
sulit dipahami, atau secara harpiahna tidak bisa dipahami oleh akal KHAS (1888-1950)
memberikan makna literal ayat di atas dengan pemikiranya serta menuangkan penjelasan
yang mudah untuk dipahami. Analisis hermeneutik dalam tafsir Raudhatul ‘Irfan fĩ Ma’rifāti Al-Qur’ân, KHAS (1888-1950) memakai metode tafsir bil Ra’yi di
setiap teks matan, dengan uraian penjelasan secara ijmâli, dalam
tafsirnya sehingga mudah dipahami, sebagaimana ideologi yang dimiliki KHAS
(1888-1950) yaitu Ahlu Sunnah wal Jama’ah (aswaja) yang statusnya
sebagai ulama tradisional. Corak penafsiran yang dipakai dalam tafsirnya KHAS
(1888-1950) memakai teologi Asy’âriyah dengan memakai ra’yi
dengan menggunakan metode tafsir pemikiran ketika menafsirkan Al-Qur’an sehingga
cenderung bernuansa fiqih. Pendekatan tafsir Raudhatul ‘Irfan fĩ
Ma’rifāti Al-Qur’ân yaitu tekstual karena setiap teks
matan menekankan pada analisis bahasa yang digunakan serta redaksi teks matan
yang jelas yang memudahkan pengkaji, sebagaimana KHAS (1888-1950) adalah Ajeungan
tradisional.
[1] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
Al-Qurān, jilid I, (Sukabumi: Gunungpuyuh, t.th), hlm. 2.
[3] Jajang A Rohmana, SejarahTafsir al-Qur’an di Tatar Sunda, (Bandung: Mujahid Pres, 2014), hlm. 145.
[4] KH Ahmad Sanusi, Malja al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb al-Âlamīn,
(Batavia: Kramat, al-Ittiha, 1931), hlm. 17-18.
[6] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti Al-Qurān, jilid II (Sukabumi: Gunungpuyuh,
t.th), hlm. 549.
[8] Ahmad Mustafa al-Maraghi, Tafsir al-Maraghi, Terj. Anwar Rasyidi dkk. (Semarang: Toha Putera Semarang, 1974), hlm. 40-41
[9] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti Al-Qurān, jilid I (Sukabumi:
Gunungpuyuh, t.th), hlm. 120
[10] KH Ahmad Sanusi, Malja al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb al-Âlamīn,
jilid 1 1-10 (Batavia: Kramat, al-Ittiha, 1931), hlm. 390
[11] KH Ahmad
Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti al-Qurān, jilid 1, (Sukabumi:
Pesantren Gunungpuyuh, t.th), hlm. 165.
[13] KH Ahmad Sanusi, Malja al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb al-Âlamīn,
jilid 10-11 (Batavia: Kramat, al-Ittiha, 1931), hlm. 23-24.
[14] Imâm al-Hammâm Abū Ishâq Ahmad al-Ma’rūf bil Imâm
al-Tsa’labī, al-Kasyf wal Bayân al-Ma’rūf Tafsīr al-Tsa’labī, Juz 4, (Beirut
Lebanon: Dârul al-Ihyâ al-Turâts al-‘Arabīy, 2002), hlm. 24.
[15] Fakhruddin al-Razi, TafsĪr KabĪr Mafâtih
al-Ghayb (Beirut:Dar al-Fikr, 1981) hlm. 153.
[17] KH Ahmad Sanusi, Malja
al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb al’Âlamīn, (Batavia: Tanah Tinggi
Senen,191 Karomah, t.th), hlm. 66-67
[18] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
al-Qurān, jilid I, (Sukabumi: Pesantren Gunungpuyuh, t.th), hlm. 177
[20] Ahmad Mustafa al-Maraghy, Tafsir al-Maraghy, Ter. Anwar Rosyidi dkk, (Semarang:Toha
Putera Semarang, 1974), hlm. 136.
[21] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
al-Qurān, jilid 1, (Sukabumi: Pesantren Gunungpuyuh, t.th), hlm. 180.
[22] KH Ahmad Sanusi, Malja al-Thâlibīn fī Tafsīri Kalâmi Rabb al-Âlamīn,
jilid 10-11 (Batavia: Kramat, al-Ittiha, 1931), hlm. 74.
[24] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti al-Qurān, jilid
2, (Sukabumi:
Pesantren Gunungpuyuh, t.th), hlm. 483.
[25] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
al-Qurān, jilid 1, (Sukabumi: Pesantren Gunungpuyuh, t.th), hlm. 314.
[27] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
al-Qurān, jilid 2, (Sukabumi: Pesantren Gunungpuyuh, t.th)., hlm. 677.
[28] KH Ahmad Sanusi, Raudhatul Irfān fī Ma’rifāti
al-Qurān, jilid 2, (Sukabumi: Pesantren Gunungpuyuh, t.th)., hlm. 956.

Komentar
Posting Komentar